Yes, It's Me

Пост обновлен 26 дек. 2019 г.


Yes, it’s me.


Close yourself, window

Don’t creak, windowsill,

It’s so hard sometimes, don’t you know?

You're chained like a slave, without will,

To the last words of those walking into the abyss.


At least with you I could be honest.


Clear the mind

Achieve enlightenment

In practice, everyone can.

Know them at once

The secrets of oblivion

By night, the wine can’t understand


Yes, it’s me, and I, as always,

Like truth, am somewhere nearby.

Yes, it’s me, now you're mine

And we’re enjoying hell, you and I.


Translated by Trey Dunn


Да, это я

Да, это я.

Я, как всегда, — Смотрю в одну точку, А вижу пятно. В тысяче строчек Читаю одно.

Да, это я.

Закройся, окно, Не скрипи, подоконник, Тебе ли не знать, как порой тяжело. Ты ведь прикован как раб, как невольник, К последним словам шагающих в бездну.

Хотя бы с тобой я мог бы быть честным.

Очистить свой разум, Достичь просветленья, На практике могут не только лишь все. Знать бы их сразу, Секреты забвенья, И можно ночами не глохнуть в вине.

Да, это я, и я, как всегда, Как истина, где-то я рядом. Да, это я, теперь ты — моя, И мы наслаждаемся адом.

Просмотров: 12
  • Black Instagram Icon
  • Black Facebook Icon
0